Back

Миодраг Никитовић / Miodrag Nikitović 1921 - 1943 Edit

Born 6.8.1921 in Ribarska Banja
Died 19.10.1943 in Gusen

Biography

In autumn 1976, Mrs. Milica Smiljanić, the sister of Miodrag Nikitović, told her brother’s story to the Belgrade Historical Archive and handed over some letters sent by him to his family during his imprisonment in the Banjica concentration camp, as well as a cigarette case bearing a dedication to his mother which he had made himself in the camp.

Miodrag Nikitović was born on 6 August 1921 in Ribarska Banja and completed his secondary schooling in Belgrade. He had a fondness for drawing and reading a wide range of literature. He had a gentle demeanour, was quiet, friendly, generous and a well-built and good looking young man. In his final year at secondary school he became a member of the League of Communist Youth of Yugoslavia, which had a significant influence on his attitude towards work and on his behaviour in general.

During occupation he became a school headmaster and cultivated contacts with branches of the League of Communist Youth of Yugoslavia at three other schools. He then became a member of the Central Association of Schools. Part of the Central Association of Schools was made up of Milutin Doroslovac (alias Milo Dor, the Austrian author who lived in Vienna from 1944), Leposava Mitrović and Milovan Milović Čence – the last two were executed on the scaffold in Jajinci.

At the start of 1942 the IV Anti-Communist Department of the fascist Specijalne Policije (special police) headed by Božidar Bećarević dealt a heavy blow to the organisations of Young Communists at Belgrade’s middle schools. Kiki initially managed to avoid arrest but was now compromised and stayed away from work, living in hiding in the area around Belgrade. However, he was arrested that same year, interrogated at the Đušina Street prison in Belgrade and subsequently taken to the Banjica camp.

Some of his letters have survived – smuggled out of the camp by fellow prisoners who were released. Kiki’s letters reflect human warmth and his concern for his loved ones. They tell of human solidarity, epidemics survived, the organisation of food distribution within the prisoner community, the journey to work outside the camp, and of how the days passed as a prisoner. The wooden cigarette case is dedicated to his mother as a memento. Engravings on the inside of the lid read, ‘To my darling Mama’ and give the date of his arrival in the Banjica camp (’11.IX.’), as well as the date of his last day before he was transported to the Mauthausen concentration camp (’30.IV.’). The lid of the cigarette case shows an image of the Banjica camp building with the barbed-wire fence, the watchtower and other outbuildings scratched into the wood.

After his arrival in Mauthausen he was allocated prisoner number 29024 and was assigned to work in the Gusen branch camp, which was considered one of the harshest camps in the entire Third Reich. He died on 19 October 1943 and his body was burned the following day.

The final meeting with her brother is burned into his sister’s memory: ‘I can remember how the train with prisoners from Banjica set off in the early evening of 1 May 1943 towards Austria. I ran after the train, saw my brother’s pale face behind the wrought-iron bars, tortured by captivity in the prison and the camp. His gentle, sad eyes bespoke the cruelty he had been through. He survived a typhus epidemic and the frequent firing squads he did and didn’t know in the camp. Six months later I learned that I would never see him again. He had been burned in the crematorium of the Mauthausen concentration camp – my mother was informed of this by the camp administration on 27 October 1943 in writing. The alleged cause of death was “myocardial insufficiency”. In the documents that survive from the special police, the notes on the group of organised middle school teachers state that “Miodrag Nikiotivić is being transferred to the concentration camp because his conduct in imprisonment has shown that he cannot be rehabilitated.”’

Tamara Ćirić-Danilović / Ljubomir Zečević

 

Udruženje zatočenika koncentracionog logora Mauthauzen Srbije 

Translation into English: Joanna White

Files

Send information about this person...

Add further information about this person...