Vittorio Benzi (Häftlingsnummer 115373), wegen seiner Teilnahme an einer Aktion in Mombercelli als Partisan und deshalb als gefährlich eingestuft, wird von den Nazifaschisten am 3. Dezember 1944 in Vinchio (Asti) verhaftet. Mit ihm werden seine Brüder Biagio Benzi (Häftlingsnummer 43493), Überlebender des KZ Flossenbürg, Giovanni Benzi (Häftlingsnummer 7332), Überlebender des KZ Bozen, und der Verlobte seiner Schwester Margherita, Natale Pia (Häftlingsnummer 115658), Überlebender der KZ Mauthausen und Gusen, festgenommen.
Aus den Erinnerungen der Nichte Primarosa Pia:
„Wer damals an jenem Tag nicht mit uns nach Vinchio gekommen ist, hat das Schauspiel der Verdichtung der dunklen Wolken auf dem ‚Felsen der fünfzig Jahre‘ verpasst, sowie den unbändigen Wind, der vor Beginn des Regens die Terrasse der schlichten großen weißen Villa sauber gefegt hatte. Und hat Blitz und Donner nicht mitbekommen, den endlich einmal großzügig auf die durstigen Rebstöcke und Obstbäume fallenden Regen … und die Stimme von Luciano [Nattino][1], der uns die Worte von Davide [Lajolo][2] vorliest, welcher im Alter von 50 Jahren auf dem Felsen seiner Kindheit die Handflächen betrachtete, um Bilanz über sein Leben zu ziehen.
Und die Liebe von Laurana [Lajolo][3] für ihren Vater und für diesen Landstrich, welcher in den vielen Geschichten beschrieben wird, die heute von manch einem ‚Großstadtlegenden‘ genannt werden, und die keiner mehr Zeit hat, sich anzuhören. So wie auch die Erzählungen von wahren und wirklichen Ereignissen zweier wahrer und wirklicher Deportierter, die zu müde sind, um noch für lange Zeit ihre wahren und wirklichen Erinnerungen zum Besten zu geben …
Und die Szenerie der 37 Orte, die sich um diese Terrasse herum befinden, löst sich nach und nach auf, der Horizont rückt wieder in weite Ferne, bis zum Meer.
Auch Angelina war auf der Terrasse, an jenem Tag in Vinchio, um Carlo [Lajolo][4] und Natalino [Pia] zuzuhören, ‚Tarzan‘ und dem ‚kleinen Blonden‘: Sie hörte ihnen zu, während sie auf der Steinbank mit dem Rücken an der Wand saß, mit ihren zarten Schultern in dem leichten Pullover und den lebhaften dunklen Augen, die tränenerfüllt wegen der vielen Erinnerungen, wegen der immer schwerer lastenden Entbehrungen leuchteten. Sie dachte an ihre Freundin Margherita, meine Mutter, die uns im Jänner für immer verlassen hatte, aber vor allem an Vittorio, der zu seinem 18. Geburtstag ein Krematorium vorfand. Ich habe sie umarmt und sie gebeten, mir doch etwas von ihm zu erzählen, worauf sie lächelte: ‚Wir waren Klassenkameraden, haben zusammen gespielt und uns Streiche ausgedacht … er war ein lebhafter Junge, immer lustig, unbändig und konnte eines sehr gut, was damals die Lieblingsbeschäftigung der Dorfjungen war: das Imitieren der wenigen Straßenkünstler, die sich zu uns hinauf wagten, oder der Menschen, die leichte Behinderungen hatten; also humpelte, stotterte oder tastete er sich voran. Aber seine wahre Leidenschaft waren Motorräder, die er sich nur in seiner Fantasie vorstellen konnte, statt sie in der Wirklichkeit zu sehen und anzufassen.
Und eines Tages hatte er dann tatsächlich sein Motorrad: Er hatte ein langes Schilfrohr ‚geschält‘, das heißt an einem Ende für circa 30 Zentimeter ausgefranst, ist darauf herumgeritten und mit dem ausgefransten Teil am Boden durch das Dorf gerannt und hat aus voller Kehle die Geräusche eines Motorrads nachgemacht: das Beschleunigen, das Bremsen, das enge Kurvenfahren, wobei er so viel Staub aufwirbelte, dass der Metzger voller Wut aus seiner Metzgerei trat und ihn mit seinem Messer bedrohte‘ ...
Ja, der unbändige ‚Toju‘, der wohl heilfroh war, als sich die Gelegenheit bot, mit den Großen mitzugehen, um Faschisten und Deutsche zu bekämpfen, und der wahrscheinlich der am wenigsten Erschrockene war an dem Tag, als diese mit viel Lärm und Gebrüll gekommen waren, sie aus ihrem Versteck herauszuholen und wegzubringen. Eine wahrhaftige Razzia, die so schrecklich gewesen sein muss, dass ich den Terror aus den Erzählungen der Mutter und den Erinnerungen des Vaters Camillo, der den großen Schmerz nur wenige Monate überlebte, heraushören konnte.
Etwas ganz anderes als die belustigte Wut des Metzgers erwartete Vittorio am Ende seiner Fahrt, dort erwartete ihn der Schlachthof der Menschen."
Primarosa Pia
Primarosa Pia ist die Tochter des nach Mauthausen/Gusen deportierten Natale Pia und Nichte des in Gusen gestorbenen Vittorio Benzi. Sie ist Autorin und in der Holocaust Education engagiert.
Aus dem Italienischen von Camilla Brunelli
[1] Luciano Nattino: Theaterregisseur.
[2] Davide Lajolo: Partisanenführer, später Senator der Republik Italien und ehemaliger Leiter der Tageszeitung L’Unitá.
[3] Laurana Lajolo: Tochter von Davide, Historikerin und Kulturvermittlerin.
[4] Carlo Lajolo: Häftling Nummer 115562 im KZ Mauthausen/Gusen.
Partigiano, riconosciuto per aver partecipato ad un'azione a Mombercelli, catturato come “pericoloso” dai nazifascisti a Vinchio (At) il 3 dicembre 1944 insieme ai fratelli Biagio Benzi Kz 43493 superstite di Flossenbürg,
Giovanni Benzi Kz 7332 superstite di Bolzano, e al fidanzato della sorella Margherita, Natale Pia Kz 115658 superstite di Mauthausen-Gusen.
Il ricordo della nipote, Primarosa Pia:
<Chi non è venuto con noi a Vinchio, quel giorno, si è perso lo spettacolo dell'addensarsi dei nuvoloni sul bricco dei cinquantanni, e il vento incontenibile che ha spazzato, prima della pioggia, il terrazzo della grande villa bianca di severo.
E i lampi e i tuoni delle grandi occasioni, la pioggia per una volta finalmente generosa sulle vigne e sui frutteti assetati.. e la voce di Luciano [Nattino] che legge le parole di Davide [ Laiolo] che a cinquantanni, su quel bricco della sua infanzia, si è guardato i palmi delle mani accostati a specchio e ha tracciato il bilancio della sua vita..
E l'amore di Laurana per il babbo e per quella terra, raccontata dai racconti delle conte, quelle che qualcuno chiama oggi leggende metropolitane e che nessuno ha più tempo di ascoltare, insieme ai racconti veri e reali di due deportati veri e reali, troppo stanchi per raccontare ancora per molto i loro ricordi veri e reali...
E lo scenario dei 37 paesi che circondano quel terrazzo a poco a poco si disvela, l'orizzonte ritorna a farsi lontano, fino al mare.
C’era anche Angelina su quel terrazzo, a Vinchio, quel giorno, ad ascoltare Carlo [ Lajolo] e Natalino [Pia], Tarzan e il Biondino: ascoltava seduta sulla panca addossata al muro, le esili spalle strette nel leggero golfino e i vivaci occhi scuri lucidi. Lucidi di ricordi, lucidi di mancanze sempre più pesanti da portare. Pensava alla sua amica Margherita, la mia mamma, che se ne era andata in gennaio, ma soprattutto a Vittorio, che come regalo per i diciottanni ha trovato un forno crematorio. L’ho abbracciata, le ho chiesto di raccontarmi qualcosa di lui, ha sorriso: “ eravamo compagni di scuola, di giochi, di marachelle… era un ragazzo vivace, sempre allegro, incontenibile, bravissimo nel passatempo più caro ai giovani di paese, a quel tempo: imitare i rari artisti di strada che salivano fin lassù o i più comuni portatori di difetti fisici. Zoppicava, tartagliava, camminava a tentoni, ma la sua vera passione erano le motociclette, certamente più immaginate che viste e toccate..
E un giorno aveva avuto la sua moto: era andato sulla costa della vigna di “montedelmare”, si era preso una lunga canna, l’aveva pelata, ne aveva sfrangiata un’estremità per una trentina di centimetri, e a cavallo di quella canna, strusciando sul selciato la parte sfrangiata, scorrazzava per il paese, imitando a squarciagola accelerate, frenate e curve a gomito, sollevando un polverone tale da scatenare l’ira del macellaio, che usciva dal negozio per minacciarlo col suo lungo coltello da lavoro”…
.. già, l’incontenibile Toju, al quale non sarà parsa vera l’occasione di unirsi ai “grandi” per combattere i fascisti e i tedeschi, e che forse era il meno spaventato quel giorno, quando con enorme strepito erano scesi a prenderli nel loro rifugio per portali via… un rastrellamento vero, di cui ho letto il terrore nei racconti della mamma, nel suo ricordo del padre, Camillo, sopravvissuto solo pochi mesi a quello spavento e a quel dolore…
Ben altro che l’ira divertita del macellaio del paese aspettava Vittorio alla fine di quel viaggio, là lo aspettava il mattatoio degli uomini. >
Primarosa Pia
nipote di Vittorio Benzi e figlia di Natale Pia e Margherita Benzi
nota:
Luciano Nattino : Regista teatrale
Davide Laiolo : Capo Partigiano, successivamente Senatore della Repubblica e ex Direttore de L'unità.
Laurana Lajolo : figlia di Davide, storica, divulgatrice culturale.
Carlo Lajolo : Kz 115562 Mauthausen-Gusen
Vittorio Benzi (prisoner number 115373), marked as a partisan through his participation in a mission in Mombercelli and categorised as dangerous, was arrested by the Nazi Fascists on 3 December 1944 in Vinchio (Asti). Also detained at the same time were his brothers Biagio Benzi (prisoner number 43493), survivor of Flossenbürg concentration camp, Giovanni Benzi (prisoner number 7332), survivor of Bolzano concentration camp, and the fiancé of his sister Margherita, Natale Pia (prisoner number 115658), survivor of the Mauthausen and Gusen concentration camps.
The following is taken from the memoirs of his niece Primarosa Pia:
‘Those who didn’t come with us to Vinchio that day missed the drama of the dark clouds gathering over the ‘Fifty Years Rock’ and the untamed wind, which swept the terrace of the large and elegant white villa clean before the rain began.
And missed the thunder and lightening, the rain, as it finally fell, for once generously, on the parched vines and fruit trees … and Luciano’s voice [Nattino][1] as he read to us the words of Davide [Lajolo][2] who, at the age of fifty, came to these rocks of his childhood to see what was written on the palms of his hands, to take stock of his life.
And missed Laurana [Lajola’s][3] love for her father and for this stretch of land, described in many of his tales, which many a ‘city celebrity’ may mention today, but no one has time to listen to any more. As it is too for the stories of real and true events of two real and true deportees, who are too tired to go on sharing their real and true memories for much longer…
And the scenery of the 37 places, which lie around and about this terrace, crumbles away, the horizon shifts further back into the distance, to the sea.
Angelina was also on the terrace, on that day in Vinchio, to listen to Carlo [Lajolo][4] and Natalino [Pia], ‘Tarzan’ and the ‘little blond’: she listened to them as she sat on the stone bench with her back to the wall, with her tender shoulders in a light pullover and her lively, dark eyes shining as they filled with tears from the many memories, from the privations that grew increasingly heavy. She thought about her friend Margherita, my mother, who had departed from us for ever in January, but mainly about Vittorio, who found a crematorium waiting for him on his eighteenth birthday. I embraced her and asked her to tell me something of him, at which she smiled: “We were classmates, played together, came up with pranks … he was a lively boy, always cheerful, wild, and he did one thing very well, it was the favourite pastime of the village boys: imitating the few street artists who made it up here, or people with mild handicaps, meaning he limped, stuttered or felt his way along. But his true passion was for motorbikes, which he could only see in his imagination, instead of being able to see them and grasp them in the real world.
And one day he had an actual motorbike. He had “peeled” a long reed, i.e., he frayed about 30 cm at one end and rode around on it, running through the village with the frayed end on the ground, making the sound of a motorbike at full throttle, how it accelerated, braked, took tight corners, and he kicked up so much dust that the butcher came out of his shop, furious, and threatened him with his knife …”
Ah, the wild ‘Toju”, who was probably delighted when the chance came to go along with the big boys to fight the Fascists and Germans, and who was probably the least shocked on the day they arrived with so much noise and shouting to fetch them out of their hiding place and take them away. A true round-up, which must have been so terrible that I could hear the terror in his mother’s stories and his father’s, Camillo’s, memories, who only lived for a few months following this great anguish.
Something very different from the amused fury of the butcher awaited Vittorio at the end of his journey, he was greeted by a slaughterhouse for people.’