Born 31.8.1902 in Niesłuchowo Died 31.8.1944 in Hartheim
Biography
Mein Vater Bronisław Śniegocki wurde am 31. August 1902 in Niesłuchowo in eine verarmte Adelsfamilie geboren. Ihm wurde eine mittlere Schulausbildung zuteil. Er hatte vier Geschwister, drei Brüder und eine Schwester. Mein Vater wurde gemeinsam mit seinen Geschwistern patriotisch und im Geiste der Vaterlandsliebe erzogen. Noch als Gymnasiast kämpfte er 1920 gegen die Sowjetunion und 1939 für die Verteidigung Polens. Nach 1939 beteiligte er sich an konspirativen Tätigkeiten. Sowohl meine Mutter als auch ich, ein sechsjähriges Kind, wussten von der Tätigkeit meines Vaters. So waren die damaligen Zeiten. Aufgrund seiner Untergrundtätigkeit wurde mein Vater am 26. November 1943 von der Gestapo verhaftet. Zunächst war er im Gefängnis von Płock inhaftiert. Am 28. Februar 1944 wurde er ins KZ Mauthausen gebracht. Er übermittelte uns eine Nachricht auf dem Weg nach Mauthausen – in Poznań warf er eine Karte weg, die den Weg zu seiner Familie fand. Nach Kriegsende bekam meine Mutter keine Nachricht über den Tod meines Vaters. Der Suchdienst des Polnischen Roten Kreuzes war allerdings im Besitz der Information, dass mein Vater am 31. August 1944 in Mauthausen gestorben ist.
Im Jahr 1969, nachdem wir Devisen zugeteilt bekommen hatten, fuhren mein Ehemann, mein Sohn und ich ins ehemalige KZ Mauthausen. Es fiel uns jedoch schwer, die Gedenkstätte zu finden, da es kaum Hinweisschilder gab. Einheimische zeigten uns den Weg ins Lager und fragten, ob jemand aus unserer Familie dort umgekommen war. Der Eintritt ins Lager war kostenpflichtig. Wir besichtigten das Gelände nur sehr oberflächlich, denn die Verwaltung hatte geschlossen und das Lager für BesucherInnen somit auch. In Polen gab es keine Informationen über dieses Lager. Erst nach 1990 erfuhren wir, was allerdings sehr langwierig gewesen war, von dem Ort, an dem mein Vater wirklich gewesen war. Zu dieser Zeit war mein Sohn in den USA, und durch Vermittlung des Amerikanischen Roten Kreuzes und nach der Übermittlung zusätzlicher Dokumente, wie der Geburtsurkunde meines Vaters und der Heiratsurkunde meiner Eltern, bekam ich die konkrete Informationen, dass mein Vater im Schloss Hartheim ermordet worden war.
Wie aus den übermittelten Akten hervorgeht, wurde Schloss Hartheim den Häftlingen gegenüber als „Sanatorium“ bezeichnet. KZ-Häftlinge wurden im Rahmen der „Aktion 14 f 13“ dorthin gebracht. Dieses Kryptonym bezeichnete Transporte von sogenannten „Arbeitsunfähigen“, Kranken und unerwünschten Häftlingen, die zur Ermordung selektiert worden waren. Dort angekommen, wurden sie innerhalb weniger Stunden ermordet – vergast und anschließend im Krematorium verbrannt. Der medizinische Leiter der Tötungsanstalt war ein österreichischer Arzt.
Das Instytut Pamięci Narodowej (Institut für Nationales Gedenken in Polen) und die Staatsanwaltschaft Szczecin ermittelten wegen medizinischer Experimente an Häftlingen vor deren Ermordung in Hartheim.
Mein Vater wurde im Alter von 42 Jahren an seinem Geburtstag ermordet. Er war ein großer und sportlicher Mann, er war nie krank. Das Fehlen der väterlichen Fürsorge habe ich mein ganzes Leben lang gespürt. Ich konnte diese Tatsache nie akzeptieren, weder als kleines Kind, noch als Erwachsene. Der Krieg hat mir die Möglichkeit geraubt, eine vollständige Familie zu haben. Nach der Verhaftung meines Vaters war es meiner Mutter nicht möglich, für uns zu sorgen. Wir mussten die Hilfe der Familie in Anspruch nehmen. Den Zweiten Weltkrieg behalte ich als großen familiären Albtraum und Tragödie für die polnische Nation in Erinnerung.
Barbara Gąseckia
Barbara Gąseckia ist die Tochter von Bronisław Śniegocki.
Aus dem Polnischen von Katharina Czachor
My father Bronisław Śniegocki was born on 31 August 1902 in Niesłuchowo into an impoverished noble family. He was granted a middle school education. He had four siblings: three brothers and one sister. My father and his siblings had a patriotic upbringing in the spirit of love for the fatherland. While still a school pupil, in 1920 he fought against the Soviet Union and in 1939 in the defence of Poland. After 1939 he participated in conspiratorial activities. Both my mother and myself, a six-year-old child, knew of my father’s actions. Times were like that then. My father was arrested for his underground activities by the Gestapo on 26 November 1943. At first he was imprisoned in Płock jail. On 28 February 1944 he was taken to Mauthausen concentration camp. He got a message to us on his way to Mauthausen – in Poznań he threw out a card, which found its way to his family. After the end of the war my mother received no news of the death of my father. However, the tracing service of the Polish Red Cross was in possession of the information that my father had died on 31 August 1944 in Mauthausen.
In 1969, after we had been granted foreign currency, my husband, my son and myself travelled to the former Mauthausen concentration camp. However, we had trouble finding the memorial museum for there were hardly any signposts. Local people showed us the way to the camp and asked us if someone from our family had died there. We had to pay to enter the camp. We only managed a superficial visit of the grounds because the office was closed and therefore the camp was also closed to visitors. In Poland there was no information about this camp. Only after 1990 did we learn, through what was incidentally a very lengthy process, about the place where my father had really been. At this time my son was in the USA, and through the mediation of the American Red Cross and after having provided additional documents, such as my father’s birth certificate and my parents’ marriage certificate, I was given the definite information that my father had been murdered at Hartheim Castle.
As can be seen from the files, Hartheim Castle was presented to the prisoners as a ‘sanatorium’. Concentration camp prisoners were taken there as part of ‘Aktion 14 f 13’. This code denoted transports of prisoners supposedly ‘unfit for work’, the sick or undesirable prisoners who had been selected for murder. Having arrived there, they were murdered within a few hours – gassed and then burned in the crematorium. The medical director of the killing facility was an Austrian doctor.
The Instytut Pamięci Narodowej (Institute for National Commemoration in Poland) and the state prosecutor in Szczecin carried out investigations into medical experiments on prisoners before their murder in Hartheim.
My father was murdered at the age of 42 on his birthday. He was a tall and athletic man, never ill. The absence of paternal care is something I have felt my entire life. I could never come to terms with this fact, either as a small child, or as an adult. The war stole from me the chance of having a complete family. After my father’s arrest it was impossible for my mother to provide for us. We had to rely on help from the family. The Second World War remains in my memory as a terrible nightmare for our family and a tragedy for the Polish nation.